Старинна френска хумористична пощенска картичка от началото на 20-ти век. На нея е изобразена едра жена в жълт бански, която се опитва да се качи в малка лодка, в резултат на което лодката се накланя опасно, а слабият мъж вътре едва се задържа.Текстът в горната част гласи: "Mais ne reste pas en l'air comme un imbécile voyons !" В превод на български това означава: „Ама не стой така във въздуха като глупак, де!“. Детайли за картичката: Тематика: Подобни картички са били популярни през първата половина на 20-ти век и често са изобразявали комични ситуации от ваканции край морето. Хумор: Сцената разчита на визуалния контраст между физиката на двамата герои и абсурдността на ситуацията, където жената упреква мъжа, че „виси“ във въздуха, докато всъщност нейната тежест е причината за наклона на лодката. Произход: Картичката е част от серия френски пощенски картички (Cartes postales humour), които се предлагат в сайтове за колекционери като eBay и Leboncoin