Автор: Йордан

Обем: 376 стр.

Размер в мм.: 145 х 210

Издател: Гута-Н

Корици: Меки

Година на издаване: 2026

Състояние: На склад при доставчик

Римска история и За произхода и деянията на гетите написани от Йордан преди 552 година с текст на латински и преводът му на български. Текстът на латински на Romana е публикуван в August Savagner, Jornandes: De la succession des Royaumes et des Temps (За наследството на кралствата и времената), Paris: C. L. F. Panckoucke, 1842 г., а на Getika в Theodore Mommsen, Monumenta Germaniae Historica.

Латинския текст се публикува за първи път в българско издание. Срещу всяко латинско изречение е даден преводът му на български. В световната литература съществува грешното схващане за това, че гетите са германски народ. Това е довело много преводачи да преиначават личните имена на историческите личности с цел да се търси значение на името извлечено от немски език, какъвто е случаят с преводът на английски на Brian T. Regan и Theedrich Yeat. Именно това е причината да дадем тука оригиналния латински текст, с цел да използваме и оригиналната транскрипция на имената на български. Публикуването на латинския текст отличава това издание от предишното само на български. Друго отличие е, че в предишното издание от Римската история бяха дадени само извадки, а в това издание е даден пълният съхранен до днес текст.

Йордан сам ни казва, че е от рода на аланите и посочва произхода си в Гетика, § 226, като ни казва, че е син на Вахамут, който пък е син на Фария. Фария от своя страна е бил нотариус на Аланус, владетел на аланите. Йордан служи като нотариус на владетели произхождащи от славния род на Амалите. Забележете Йордан ни казва на много места, че Амалите наред с Балтите са царските родове на готите, от което следва, че готи и алани са един народ. Това ясно се вижда от Гетика, § 316, където Йордан казва, че е от готската раса. Йордан е бил ариан и нотариус, като след като е преминал към православието е станал епископ, и двете длъжности, нотариус и епископ, говорят за високото положение на Йордан в Империята.

Йордан е поощрен от неговия личен приятел, папа Вигилий, както той сам пише, да напише една кратка римска история, Романа. По времето на Юстиниан (527 – 565) самият папа Вигилий се намира в Константинопол по заповед на императора. Йордан пише, че е завършил книгата през 551 г.

За самата Гетика, посветена на общият им приятел Касталий, Йордан казва, че е публикувана преди Романа. Йордан казва, че е имал възможност да прочете два пъти не достигналите до нас дванадесет тома на сенатора Касиодор за произхода и делата на готите и ги препредава в съкратен вид. Познавайки текстовете на древните автори писали за гетите, човек вижда, че той се е ползвал и от други източници, част от които са издадени и на български.