Пощенска картичка.
По повод пътуването на папа Йоан Павел II в Северна Европа през юни 1989 г. Държавните пощи на Ватикана издадоха, между другото, специален пощенски печат - клеймо, с който Ватикана направи неволно "швабска шега".
Специалното пощенско клеймо, изобразяващо портрета на Йоан Павел II, носи латински надпис, който трябва да съдържа думите: „Йоан Павел II посещава Норвегия, Исландия, Финландия, Дания и Швеция“. Но вместо латинската дума за Швеция Svetiam, на марката е изписано „Svebiam“, което означава нещо като „шваби“.
Директорът на Латинския институт на Ватикана, Карло Егер, казва пред пресата, че грешната дума е "хубава грешка, която е трябвало да се избягва", но за съжаление знанието на латинския език намалява дори във Ватикана. Латинският е официалният език на Ватикана. което прави тази "швабска" грешка малко по-непростима.