Отлично запазена книга.
Нет-ах-ки - девойка от племето на черноногите, която става съпруга на автора. По нрав весела, с добро сърце, около нея е изградено цялото повествование. Тя е най-добрата.
Жената Кроу - жена от племето арикари, някога взета в плен от индианците кроу, а после отнета от тях от блъдите.
Мисис Бери - жена от племето мандан, съпруга на бял, занимавал се навремето с търговия сред индианците; майка на Бери и приятелка на жената Кроу; добре знае старинните предания на своето племе.
Даяна - индианка, сираче, образована от Аштън. Благородна, чудесна натура. Загива трагично.
Авторът на книгата от любов към първичния начин на живот заминава на Запад, в Монтана, да търси приключения. Намира и едното, и другото сред пиеганите черноноги. Оженва се за девойка от същото племе и живее сред индианците много години, ходи с тях на лов и в бой, участвува в религиозните церемонии и като съпруг на индианка сам живее като всички тях.
Бери - полуиндианец, търговец. Роден в горното течение на Мисури. Говори половин дузина индиански езици, чувствува се свободно в индианските лагери. Умело използува всички средства, до които се прибягвало в търговията с индианците.
Дорестия кон - бял трапер и търговец, женен за индианка.
Аштън - бял младеж от Източните щати. Таи в сърцето си печална тайна, но намира покой.
Събуждащия се вълк - стар служител от компанията "Хъдсънов залив", истински трапер, търговец от ранния, романтичен период на търговията с кожи.
Мощните гърди - приятел на черноногите, оглавява бойни отряди, притежател на вълшебна лула.
Росомахата - черноног, шурей на Дорестия кон; авторът му помага да открадне бъдещата си съпруга.
Невестулчената опашка и Говори с бизона - черноноги, близки приятели и другари на автора на книгата в лов и бой.
За изданието
Издателство
Отечество
Град на издаване
София
Година
1988 г.
Език
Български
Страници
336
Корици
Меки
Преводач
от английски Христо Кънев
Художник
Христо Жаблянов
Категория