Отлично запазена книга.
Хайнрих Ман е роден в Любек през 1871 г. Преди Първата световна война пребивава многократно във Франция и Италия, след което се установява в Мюнхен. От произведенията му, писани през този период, особено известна става обществената сатира: "В страната на тунеядците" (1900) и "Учителят Унрат" (1905), филмиран през 1930 г. под името "Синият ангел"с участието на Марлене Дитрих. Особено място заема романът "Верноподанникът", завършен през 1914 г. и публикуван през 1918 г. Продълженията на романа излизат през 1917 г. ("Бедните") и през 1925 ("Главата"). В разгара на войната между Германия и Франция Хайнрих Ман публикува едно есе за Зола, което предизвиква бурен скандал. След 1919 г. писателят активно застава на страната на немската демокрация, през 1931 г. е избран за председател на литературната секция на Пруската академия на изкуствата. Принуден да напусне Германия през 1933 г., той се установява във Франция, а през 1940 г. емигрира в САЩ. Живее в Лос Анжелос, където живеят Брехт, Дьоблин, Фойхтвангер и много други немски интелектуалци в изгнание. През този период той пише мемоарната си книга "Обзор на едно столетие". Умира в Калифорния през 1950 г.. През 1961 г. урната с праха му е пренесена в Берлин, където е погребана до гробовете на Брехт и Бехер.
Бляскав романист, един от най-именитите в немската литература на ХХ век, Хайнрих Ман непрекъснато е сравняван с прочутия си брат. Злъчната социална острота в произведенията и никога нескриваните му симпатии към социализма го правят доста популярен в България особено сред запознанството му с писателя Людмил Стоянов през 1935 г. на Международния конгрес на писателите за защита на културата в Париж. По време на конгреса той призовава творческата съвест на писателите на планетата в защита на хуманизма и културните постижения на човечеството с думите: "Кой ще повярва, че ние, хората на двадесетия век, ще бъдем принудени да се борим за елементарни човешки права, след като цял век сме вярвали в тяхната абсолютна неприкосновеност? Нашата грешка се състоя в това, че ние вярвахме в човека, без да си даваме сметка, че тоя човек може да бъде и звяр... Има нещо, което писателите не трябва да забравят никога и това е урокът на историята".
Основна заслуга за популяризирането на творчеството на Хайнрих Ман в България имат преводачите Никола Толчев, Димитър Стоевски, Тодор Берберов, Владимир Мусаков, Цветана Узунова-Калудиева, Ганка Найденова-Стоилова и литературните изследователи Живка Драгнева, Димитър Загоров, Исак Капон-Габунин, Любомир Огнянов-Ризор, Веселин Вапорджиев, Донка Илинова, Нели Бънкова, Стефан Ив. Станчев.
За изданието
Издателство
Профиздат
Град на издаване
София
Година
1977 г.
Език
Български
Страници
198
Корици
Твърди
Преводач
от немски Елена Николова-Руж
Художник
Юлия Иванова
Категория