Автор: Кнут Хамсун
Обем: 364 стр
Формат в мм.:200 х 130
Издател: Унискорп
Мека подвързия
Година на издаване: 2010
Състояние: Нова(на склад в издателството)
Ка 888
За пръв път у нас излиза в превод от норвежки език знаменитото произведение на Кнут Хамсун „Мистерии” (1892), считано от критиката не само в скандинавските страни за първия модерен роман в европейската литература. Основания за подобно определение дават свободната структура на творбата, пространните вътрешни монолози на нейния централен персонаж, глъбинният психологизъм при обрисуване на героите, богатите асоциации и внушения, преплетени майсторски от Хамсун в сложната му тъкан. Въздействието си романът дължи и на северната екзотика, която нюансира и допълва сюжета: белите нощи, мистичната роля на природата и особено на гората и морето, краткотрайното лято, отлитащо като несбъдната мечта, неспирната игра на светлини и сенки, подсилваща въображението и желанието да й се отдадеш изцяло… За главния герой в романа тази игра започва като забавление, а завършва с трагедия. Ексцентрична личност с несъмнен творчески заряд, Нагел попада в крайбрежен норвежки градец. Той се заема да изследва неговите обитатели и тайни, едновремено шокирайки и очаровайки околните с причудливите си истории и изблици на странни хрумвания и настроения. Самият Хамсун го характеризира като „психопат и гений”, а в неговия образ редица литературни критици виждат и първия аутсайдер в европейската литература - личност, изолирана не само от обществото, от другите, а и от себе си.