Автор: Братя Грим
Обем: 832 стр.
Размер в мм.: 150 х 220
Издател: Deja Book
Корица: Твърда
Година на издаване: 2017
Състояние: На склад при доставчик
За първи път на български език оригиналите на Братя Грим.
За пръв път на български език – превод по оригиналните немски текстове на прословутите приказки, събрани и разказани от Якоб и Вилхелм Грим. Изданието включва стотици пояснителни бележки, илюстрации, биографични и родословни справки, както и подробен предговор.
“В това издание всички истории са представени в своя първоначален вид – онзи, в който разказвачите са ги направили достояние на Братя Грим и в който те са ги записали най-напред. По тази причина на много места приказките звучат много по-мрачно и са изпълнени с моменти на насилие и намеци за сексуални действия. Изразните средства в първоначалния вариант на приказките понякога са много по-простовати от известните на читателите. Много от тези по-ранни варианти на приказките, цели сцени от тях или просто някои дребни щрихи също можете да намерите на български език единствено в това издание.
Оригиналите на приказките са много по-сурови и безпощадни. В тях доброто съвсем не побеждава винаги, както погрешно ни учат в училище. Поуките също невинаги имат общо с познатите ни от детските години. Понякога хитростта на протагониста граничи с наглост или същият влиза в ролята на крадец, безскрупулен убиец, богохулен лицемер… В този смисъл, добрият персонаж често прилича на антигерой. В същото време християнската етика и свят са представени по доста неочакван начин – Дева Мария, Господ и светиите понякога заемат позиция, която е много по-подходяща за езически божества, а братята директно наричат в бележките си Дявола бог на злото. Той впрочем често заема ролята на протагонист и справедлив хитрец. Друг път злото се оказва правата страна и по тая причина побеждава доброто.”
Из предговора на книгата
СЪДЪРЖАНИЕ:
Приказка за двама братя, живели един живот
Бележка за превода и изданието
Том първи
- Предговор
- Значението на детските приказки
- Жабокът-цар или Железният Хайнрих
- Котаракът се сприятелил с мишката
- Храненицата на Дева Мария
- Приятна игра на кегли и карти
- Вълкът и седемте козлета
- Славеят и слепокът
- Откраднатите хелери
- Ръката с ножа
- Дванадесетима братя
- Дрипльовците
- Братчето и сестричето
- Рапунцел
- Трите човечета в гората
- Да предеш, докато погрознееш
- Хензел и Гретел
- Господин Хоп-Готов
- Бялата змия
- Пътешествието на сламката, въгленчето и бобчето
- Рибаринът и не’в’та жена
- Храбрият шивач
- Пепеляшка
- Как децата си поиграли на клане
- Мишчицата, птиченцето и наденичката
- Госпожа Холе
- Трите гарвана
- Червената шампчица
- Смъртта и гъсарчето
- Пеещата кост
- Дяволът с трите златни косъма
- Въшчицата и бълхичката
- Девойката без ръце
- Умният Ханс
- Врабецът и четиримата му синове
- Сложи масичка, златното магаре и бухалката в торбата
- Покривката, раницата, топовната шапа и рогът
- Кума Лиса
-
Приказка за елфите
- Женихът – разбойник
- Господин Корбес
- Кръстникът
- Необичайното гостуване
- Смъртта става кръстник
- Приключенията на Палечко, сина на шивача
- Птица чудновата
- Хвойновото дърво
- Старият султан
- Шестте лебеда
- Бодлива роза
- Хвърко – хвърлен
- Цар Дроздобрад
- Снежанка
- Глупавия Ханс
- Румпелщилцхен
- Милият Роланд
- Златната птица
- Преданият кръстник
- Князът – лебед
- Златното яйце
- Шивачът, който бързичко забогатял
- Синята брада
- Златните деца
- Глупчо
- Многокожка
- Хурлебурлебутц
- Царят и лъвът
- Зимната и лятната градина
- Йоринде и Йорингел
- Окерло
- Княгинята с магарешката кожа
- Крушито не ще да пада
- Мордкастел
- Йоханес Васершпрунг и Каспар Васершпрунг
- Птицата феникс
- Карамфилът
- Дърводелецът и стругарят
- Старецът и неговият внук
- Водната нимфа
- Смъртта на кокошчицата
- Ковачът и дяволът
- Трите сестри
- Бедната девойка
- Мащехата
- Откъси
- Лисицата и гъските
Том втори
- Предговор
- Бедният и богатият
- Лъвска жълъдарка, която пее и танцува
- Гъсарката
- Младият великан
- Земното чиляче
- Царят на Златната планина
- Враната
- Умната селска щерка
- Духът от бутилката
- Трите птици
- Живата вода
- Доктор Всичкознай
- Жабокът-княз
- Най-черният брат на дявола
- Дяволът със зеленото палто
- Орехчето и мечокът
- Сладката кашичка
- Верните животни
-
Приказки с жаби
- Бедният мелничарски чирак и котенцето
- Враните
- Ханс Таралежчо – Наш
- Саванът
- Евреинът в трънения храст
- Умелият ловец
- Небесната вършитба
- Двете царски деца
- Умният млад шивач
- Златоблестящо, слънцето ще го изкара наяве
- Синята светлина
- Инатливото дете
- Тримата фелдшери
- Мързеливият и прилежният
- Тримата занаятчии
- Небесната сватба
- Дългоноска
- Старицата в гората
- Тримата братя
- Дяволът и неговата баба
- Фердинанд Верний и Фердинанд Неверний
- Желязната печка
- Мързеливата предачка
- Лъвът и жабата
- Войникът и дърводелецът
- Красавицата Катеринеле и Пиф – Паф – Полпал
- Лисицата и конят
- Обувки, износени от танци
- Шестимата слуги
- Бялата невеста и черната невеста
- Дивият чиляк
- Трите църни царски щерки
- Тримцата синковци на Кноист
- Момицата от Бракел
- Прислужници
- Агънцето и рибката
- Земзи планина
- Децата и гладът
- Магаренцето
- Неблагодарният син
- Ряпата
- Младото старче
- Дяволски и Божии животни
- Гредата
- Старата скитница
- Тримата мързеливци
- Светата девица Жалейна
-
Приказка от Шлаурафенланд
- Дитмарски небивалици
-
Приказка – загадка
- Златното ключе
За детските вярвания
Бележки
- Бележки към първи том
- Бележки към втори том
Приложения